
displaying page 8 of 12
< previous 1 2 3 4 5 6 7 [8]
9 10 11 12 next >
Order by: [
name ]
updated

Lithuanian Out Loud is a podcast series designed for students of the Lithuanian language. Come along with native Lithuanian speaker and author Raminta and her North-American husband Jack. They'll teach you Lithuanian in beginner, intermediate and advanced lessons along with tidbits about the history and culture of Raminta's homeland - Lietuva!

Podcasting from Down Under

Learn the language of love by podcast with Radio Lingua

Learn Mandarin Chinese with theme-based, progressive and easy to follow lessons

Der Wirtschafts-Sprachkurs “Marktplatz“ besteht aus einer Sammlung von Hörszenen, mit denen Sie den beruflichen Alltag in Forschung, Planung, Produktion und Vertrieb kennen lernen.

Start your day with a word and a song!

German: day by day, step by step, phrase by phrase

Italian: day by day, step by step, phrase by phrase
An insider's look at travel, work and play in Germany.
An insider's look at travel, work and play in Germany.

Jede zweite Woche wird euch hier Russlands Kultur näher gebracht und nebenbei lernt ihr noch ein wenig Russisch.

Jede zweite Woche wird euch hier Russlands Kultur näher gebracht und nebenbei lernt ihr noch ein wenig Russisch.

Ben and Marina bring you podcasts in high level Spanish covering culture, news, conversation, and all the cool words they never teach you in class...

Real conversations in Spanish to help you advance to the next level.

A small slice of a Frenchwoman's day in France and in French

Learn French, live from Paris !
Free daily French lessons by podcast, with dictations, exercises, tests. And that's all about PARIS !

Eccoloqua: un podcast italiano-tedesco con vocabolario. Da ist er: ein deutsch-italienischer Podcast mit Wortschatztrainer.
Weitere Episoden im Archiv auf http://www.kiza.de/extern/Archiv.html sowie PDFs mit dem Wortschatz der Episoden stehen auf der Website unter dem Punkt Spuntini bereit.
Ich lerne italienisch - macht doch mit! Selbst Jovanotti macht in seinen Songtexten nach eigenen Aussagen massenweise Fehler... dann sollten wir uns als Nichtmuttersprachler doch mal ganz locker machen und die ganze Sache etwas entspannter angehen, was meint Ihr?
Beteiligung an "alla ricerca di..." ist immer sehr Willkommen und ausdrücklich erwünscht, sollte Dir also ein nicht wörtlich zu übersetzendes Wort begegnen, freuen wir uns über Zusendungen an podcast [aet] kiza.de. Ab sofort gibt's jeden Mittwoch ab 21.00h den Podcaffè-Chat auf www.kiza.de!
En espanol, tratando sobre estos paises

새로운 아이디어를 위한 블로깅
displaying page 8 of 12
< previous 1 2 3 4 5 6 7 [8]
9 10 11 12 next >
Order by: [
name ]
updated